FEBRIYANTI, FEBRIYANTI (2022) ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM FILM MERRY RIANA MIMPI SEJUTA DOLLAR YANG DI SUTRADARI OLEH HESTU SAPUTRA SERTA RELEVANSINYA TERHADAP PEMBELAJARAN TEKS DRAMA. Masters thesis, Universitas Islam Sultan Agung Semarang.
Text
Pendidikan Bahasa _ Sastra Indonesia_34101800017_fullpdf.pdf Download (1MB) |
|
Text
Pendidikan Bahasa _ Sastra Indonesia_34101800017_pernyataan_publikasi.pdf Restricted to Registered users only Download (48kB) |
Abstract
Kata Kunci : Alih Kode, Campur Kode, Teks Drama Proses kedwibahasaan manusia itu sering dikenal sebagai alih kode dan campur kode dalam bahasa. Alih kode merupakan peritiwa penyisipan bahasa karena keadaan atau situasi (Caer dan Agustina, 2010:11). Adapun campur kode adalah sebuah tanda yang diutarakan seseorang kepada lawan bicaranya dengan maksud menyampaikan sesuatu Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Penelitian kualitatif merupakan penelitian penelitian memahami fenomena dengan judul apa yang dinilai berdasarkan subjek penelitianya, seperti perilaku, persepsi, motivasi dan Tindakan. Dengan cara deskriptif berupa kata-kata dan bahasa, pada suatu lingkup khusus menggunakan beberapa metode alamiah. Penelitian ini menggunakan metode simak dan catat. Subjek penelitian ini yakni film Merry Riana Mimpi Sejuta Dollar yang disutradarai oleh Hestu Saputra. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk alih kode dan bentuk campur kode dalam film Merry Riana Mimpi Sejuta Dollar, serta merelevansikan nya terhadap pembelajaran teks. Data yang ditemukan dalam penelitian ini berjumlah 65 data berupa 1 data alih kode ekstern, 39 data campur kode penyisipan kata, 4 data campur kode penyisipan klausa, 8 data campur kode penyisipan frasa, 5 data campur kode penyisipan ungkapan/idom, 3 data campur kode pengulangan kata, serta 5 data berupa bentuk relevansi terhadap teks drama. Hasil penelitian alih kode dan campur kode ini bisa dimanfaatkan sebagai acuan dalam hal berkomunikasi didunia pendidikan. Baik dalam pembelajaran maupun dalam interaksi sehari-hari. Akan tetapi penggunaan alih kode dan campur kode dalam pendidikan tetap harus memperhatikan konteks dan situasinya. Adapun selain keterkaitan dengan dunia pendidikan, alih kode dan campur kode memiliki kebermanfaatan dalam hal berkomunikasi. Selain komunikasi menjadi mudah, kita lebih mudah menyampaikan apa yang ingin kita sampaikan kepada lawan tutur kita. Kemudian bentuk relevansi dalam penelitian ini dapat digunakan sebagai acuan peserta didik mauapun pembaca lainya terkait pembelajaran teks drama sesuai dengan kaidah dan ketentuan yang berlaku. Penggunaan bahasa yang berbeda-beda dalam sebuah teks drama dapat memberikan nilai tersendiri. Selain memiliki nilai tersendiri, penggunaan bahasa yang berbeda dapat membantu pendalaman peran, pemaknaan cerita dalam sebuah drama, dan penyampaian informasi atau tujuan dari pembicaraan.
Item Type: | Thesis (Masters) |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania |
Divisions: | Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Pascasarjana > Magister Pendidikan Islam |
Depositing User: | Pustakawan 5 UNISSULA |
Date Deposited: | 24 Jan 2023 03:56 |
Last Modified: | 24 Jan 2023 03:56 |
URI: | http://repository.unissula.ac.id/id/eprint/27704 |
Actions (login required)
View Item |